No la debemos dormir
No la debemos dormir
la noche santa,
no la debemos dormir,
no la debemos dormir.
no la debemos dormir,
no la debemos dormir.
La Virgen a solas piensa
qué hará
cuando el Sol de luz inmensa
nascerá
No la debemos dormir...
Si de su divina esencia
temblará.
Oh! ¿qué me querrá decir?
No la debemos dormir...
(Cancioneiro espanhol do século
XVI)
Esta noite ninguém pode dormir
Esta noite ninguém pode dormir
Esta noite a luz vai despontar
Os profetas anunciaram que a paz irá chegar
Toda gente suplicou com esperança
Mas a paz é uma criança
Que Maria vai nos dar
Tão humilde como a flor no campo
Tão amado como filho meu
Tão pequeno que eu nem reconheço que ele é infinito
Que ele é o próprio Deus
Tão pequeno que eu nem reconheço que ele é infinito
Que ele é o próprio Deus
Esta noite ninguém pode chorar
Esta noite o menino vai nascer
Toda a terra anunciava que era tempo de viver
Toda gente caminhou sem rumo certo
Mas a paz estava perto
E a criança vai nascer
Esta noite ninguém pode calar
Esta noite o novo mundo vai nascer
A esperança que renasce nos convida a compreender
Que é preciso renascer todos os dias
Qual o filho de Maria esta noite vai nascer
Tão humilde como a flor no campo
Tão amado como filho meu
Tão pequeno que eu nem reconheço que ele é infinito
Que ele é o próprio Deus
Tão pequeno que eu nem reconheço que ele é infinito
Que ele é o próprio Deus.
(Canção do Pe. Zezinho, SCJ)
Sem comentários:
Enviar um comentário